professor_pic
حسین ملانظر
حسین ملانظر متولد شهر تهران است . مرتبه علمی ایشان دانشیار می‌باشد. ایشان عضو هیات علمی مترجمی زبان انگلیسی است.
منتشر شده در نشریات داخلی
  • Mollanazar Hosein, zahedi saber, Native and Non-native Translators and the Distribution of Initial Norms, Translation Stadies, 11, 43, 2013/06/22
  • Mollanazar Hosein, Khalili Mahboubeh, Linguistic and Cultural Hybridity in Subtitling, Translation Stadies, 9, 36, 2011/12/22
  • Mollanazar Hosein, safdari farnaz, Projection of Otherness in Diasporic Translations: Strategies and Procedures, Translation Stadies, 10, 37, 2012/03/20
  • ملانظر حسین، حسینی محمد رضا، بررسی مقابله ای ترجمه در دورۀ استعمار و دورۀ پسااستعماری، مطالعات ترجمه، 9، 33، 1390/01/01
  • Mollanazar Hosein, Text Screening (Censorship) in Iran: A Historical Perspective, International Journal of Language Studies, 3, 2, 2011/01/01
  • Montakhab Robab, Mollanazar Hosein, A Survey of Foreignization and Domestication Strategies in English-Persian Literary Translations, TRANSLATION STUDIES, 4, 16, 2006/12/22
  • Mollanazar Hosein, Mohaqeq S. Mohammad, The Holy Qur'an: Translation and Ideological Presuppositions, TRANSLATION STUDIES, 3, 11, 2005/09/23
  • ملانظر حسین، نهضت ترجمه، مطالعات ترجمه، 2، 6، 1383/04/01
  • ملانظر حسین، کتابشناسی ترجمه: کتابهای انتشار یافته در ایران، مطالعات ترجمه، 1، 1، 1382/01/01
  • Mollanazar Hosein, Parham Fatemeh, Trends in and Manifestations of Hybridity, TRANSLATION STUDIES, 7, 27, 2009/09/23
  • ملانظر حسین، وضعیت کنونی آموزش ترجمه در ایران، مطالعات ترجمه، 1، 2، 1382/04/01
  • Mollanazar Hosein, A Selection of Translatıon Links and Resources, TRANSLATION STUDIES, 1, 3, 2003/09/23
  • ملانظر حسین، مطالعات ترجمه: فرهنگ، زبان و ادب، مطالعات ترجمه، 1، 1، 1382/01/01
  • Mollanazar Hosein, Parham Fatemeh, Signs of Hybridness in Texts Produced in Diaspora vs. Homeland, TRANSLATION STUDIES, هفتم, 28, 2009/12/22
  • Sheikh Baha'i Masoud, Mollanazar Hosein, Norms Governing Localization of Videogames in Iran, Translation Stadies, 11, 43, 2013/06/22
  • کولی نیا فرهاد، ملانظر حسین، راهبردهای همزمان در ترجمۀ شعرِ «خطاب به مارگریت- دنباله» سرودۀ ماتیو آرنولد، مطالعات ترجمه، 3، 9، 1384/01/01
  • safdari farnaz, Mollanazar Hosein, Translation, Hybridity and Migration, TRANSLATION STUDIES, 9, 35, 2011/09/23
  • Mollanazar Hosein, Doublets in Translation, Literary studies text, 3, 12, 2000/06/21
  • ملانظر حسین، شباهت واژه‌ها در زبانهای فارسی و انگلیسی، متن پژوهی ادبی، 2، 9-10، 1378/07/01
  • Ordudari Mahmoud, Mollanazar Hosein, Determining Factors behind Rendering Proper Names in Literary-Islamic Texts: Boosting the Recent Models, TRANSLATION STUDIES, 11, 44, 2014/12/22
  • خلیلی محبوبه، ملانظر حسین، پانوشت به عنوان رد پای مترجم, در خدمت التقاط زدایی یا ایجاد التقاط؟، مطالعات ترجمه، 13، 51، 1394/07/20
  • اردودری محمود، ملانظر حسین، ترجمه اصطلاحات اسلامی قرآن کریم به زبان انگلیسی با رویکرد ارایه مدلی جامع تر، مطالعات ترجمه، 13، 52، 1394/10/07
  • ملانظر حسین، پوست فروش مهرناز، کتابنامه ترجمه های انگلیسی آثار شهید مطهری (ره)، مطالعات ترجمه، 12، 47، 1393/07/01
  • ملانظر حسین، پوست فروش مهرناز، به سوی عاملیت در ترجمه قرآن مجید به زبان انگلیسی بر اساس دیدگاه بوردیو، مطالعات ترجمه، 13، 49، 1394/02/01
  • ملانظر حسین، علیپور احسان، له یا علیه ترجمه؟ تحلیل گفتمان مقام معظم رهبری در باب ترجمه، مطالعات ترجمه، 13، 50، 1394/04/15
  • ملانظر حسین، زاهدی صابر، مرتجمان بومی و غیر بومی و توزیع هنجار اولیه، TRANSLATION STUDIES، 11، 43، 1392/07/01
  • Mollanazar Hosein, Amiri Zeinab, Representation of otherness in persian translations of english travelogues, TRANSLATION STUDIES, 14, 56, 2017/01/31
  • افروز محمود، ملانظر حسین، راهبردهای ترجمه دوازده دسته از اصطلاحات قرآنی، مطالعات ترجمه، 14، 55، 1395/07/12
  • ارجمندی نسترن، ملانظر حسین، مرگ فروشنده, از صفحه به صحنه، مطالعات ترجمه، 14، 55، 1395/07/12
  • افروز محمود، ملانظر حسین، رعایت همزمان دو معیار دقت و زیبایی در ترجمه اصطلاحات اسلامی قرآن، مطالعات ترجمه، 14، 56، 1395/10/18
  • فکوری زهرا، ملانظر حسین، نقش بوطیقا در ترجمه های اشعار مثنوی معنوی مولانا از فارسی به انگلیسی، مطالعات ترجمه، 14، 56، 1395/10/18
ارائه شده در همایش های بین المللی
  • Mollanazar Hosein, Ordudari Mahmoud, International Conference on Qur'an Translation, announcer, brief article, Factors Affecting the Choice of Strategies for Translating Proper Names in the Qur'an: Towards a Comprehensive Model, 2014/12/14, 2014/12/17
  • Mollanazar Hosein, The 13th International TELLSI Conference, Published Article, complete article, The Role of the Franklin Publishing House in Translation of Novels from English into Persian in Iran, 2015/11/17, 2015/11/19
  • ملانظر حسین، The 13th TELLSI Conference، مقاله چاپ شده، مقاله کامل، ---، 1394/08/26، 1394/08/26
تالیف
  • ملانظر حسین، on translator the...(2)، تالیف، پیام علوی، 1390/01/01
  • ملانظر حسین، مشایخی مهدی، مطالعات ترجمه و نقد فرهنگ، تالیف، انتشارات شلفین، 1393/03/01
  • Mollanazar Hosein, Ordudari Mahmoud, A Trilingual Dictionary of Qur'nic Terms, compilation, Allameh Tabatabaei University Press, 2015/01/01
  • ملانظر حسین، اصول و روش ترجمه، تالیف، سمت، 1387/01/01
  • Mollanazar Hosein, Principles and Methodology of Translation, compilation, SAMT, 2016/03/01
  • افروز محمود، ملانظر حسین، نخستین درس های نگارش و ترجمه مقاله، تالیف، ترجمه پژوهان، 1396/01/30
  • افروز محمود، ملانظر حسین، بررسی ترجمه قرآن به انگلیسی، تالیف، ترجمه پژوهان، 1396/01/30
  • افروز محمود، ملانظر حسین، بررسی ترجمه های قرآن مجید، تالیف، ترجمه پژوهان، 1396/01/30
  • افروز محمود، ملانظر حسین، بررسی ترجمه متون اسلامی، تالیف، ترجمه پژوهان، 1396/01/30
  • افروز محمود، ملانظر حسین، مفاهیم بنیادین در مطالعات ترجمه، تالیف، ترجمه پژوهان، 1396/01/30
  • ملانظر حسین، on translator the...، تالیف، پیام علوی، 1390/01/01
ترجمه
  • Mollanazar Hosein, The Age of Criticism: Kant's Analysis of Modernity and Shahid Mutahhari's Critique Thereof, translation, 2013/06/01
  • ملانظر حسین، عصر جدید مدیریت و نطارت در نیروی انتطامی، ترجمه، بازرسی کل ناجا، 1388/01/01
  • ملانظر حسین، چشم انداز ها در نوآوری پلیس، ترجمه، سازمان تحقیقات و مطالعات ناجا، 1388/04/01
  • ملانظر حسین، توانمند سازی و نوآوری: مدیران، اصول و رفتار سنجیده، ترجمه، بازرسی کل ناجا، 1388/01/01
  • ملانظر حسین، نظارت کاربردی پلیس، ترجمه، بازرسی کل ناجا، 1388/01/01
  • ملانظر حسین، هدایت گری کارآمد پلیس، ترجمه، بازرسی کل ناجا، 1388/01/01
  • ملانظر حسین، are you ssials youth &...، ترجمه، سمت، 1380/01/01
  • Mollanazar Hosein, Women Studies from an Islamic Viewpoint, translation, 2013/01/01
  • تاج مزینانی علی اکبر، ملانظر حسین، فرهنگ جوانان روسیه: سازندگان و ساخته شدگان یک ملت، ترجمه، انتشارات سازمان ملی جوانان، 1380/01/01
  • Mollanazar Hosein, Nosrati Sara, Sadouqi Rezvan, An Introductıon to the Polıtıcal Theory of Imam Khomeını, translation, National Center for Globalization Studies, 2015/01/01
سایر
  • ملانظر حسین، درآمدی بر نظریه سیاسی حضرت امام خمینی (ره)، ویرایش علمی، انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی، 1394/06/18
طرح های کاربردی برون دانشگاهی
  • نقد و واژه گزینی و ترجمه، سایر
  • روش های تحقیق در مطالعات ترجمه
طرح‌های درون دانشگاهی
  • طراحی و راه اندازی مرکز پیوهش های ترجمه، 1385/01/01، 1385/01/01
  • تدریس شرح دروس دوره دکتری مطالعات ترجمه، 1385/03/22، 1385/03/22
  • مرکز پژوهش های ترجمه، 1383/01/01، 1387/01/01
  • دکترای مطالعات ترجمه، 1385/01/01، 1387/01/01
  • بررسی ترجمه انگلیسی اشعار حافظ، 1389/07/24، 1389/07/24
  • ترجمه در دوران دفاع مقدس، 1390/01/01، 1390/01/01
  • شیوه ها و چارچوب های نطری، 1390/09/30، 1390/09/30
  • تجمیع و بازنگری برنامه کارشناسی زبان انگلیسی، 1391/01/01، 1391/01/01
  • راه اندازی و تصزیب قطب علمی، 1391/01/01، 1391/01/01
  • ترجمه و تعالی فرهنگی، 1391/12/07، 1391/12/07
  • تهیه بروشور دانشگاه، 1392/10/21، 1392/10/21
  • اصطلاح نامه قرآنی، 1392/07/01، 1393/09/14
  • طرح تدوین برنامه، سرفصلها و شرح درسهای «دوره کارشناسی ارشد ترجمه متون اسلامی از فارسی به انگلیسی»، 1392/07/01، 1393/09/26
  • دوره دکتری مطالعات ترجمه
کارشناسی ارشد
  • Transmission of Cohesion through Explicitation in Quranic Translation: A Case Study on Chapter XII: Yusuf, Mohammad Yazdani, 2004/09/18
  • Ideological Manipulation in Translation of Novels in Iran Before and After the Islamic Revolution, Mohammad Mohaqeq, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2014/05/22
  • Application of Baker's Model in Translating Qur'an-Specific Items, Abolfazl Sanjarani, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2014/06/09
  • An Analysis of Shifts in English Translations of Some Similes of the Holy Qur'an, Vahid Heydarinia, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2014/06/09
  • Manipulation: Retranslations of literary Texts in Different Eras, Morteza Rahmani, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2014/06/09
  • Pros and Cons of the Memetic Framework in Translation Studies, Nima Mahdizadeh Ashrafi, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2014/09/08
  • The Influence of Authorship Style on Translating of Trans-authors: The Case of Jalal Ale Ahmad, Zahra Bakhtari, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2014/09/08
  • Translation of Humour in Dubbed and Subtitled Animated Movies, Sanaz Karimi, Practical , Allame Tabataba'i University, 2014/09/09
  • Translation of African American Novels into Persian: A CDA Approach, Soudeh Jazini Darcheh, Practical , Allame Tabataba'i University, 2014/09/09
  • English Translations of "Selves" and "Others" in the Qur'an, Zahra Danandeh, Practical , Allame Tabataba'i University, 2014/09/10
  • The Effect of Translation Competence and Subject Field Expertise on Translation Quality, Amir Hasan Zaim, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2014/09/16
  • Ethics in Translation: Code of Ethics in an Iranian Context, Shabnam Naderi, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2015/09/08
  • Representation of Self and Other in Persian Translations of English Memoirs, Zeinab Amiri, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2015/09/08
  • The Role of Translation in the Development of Contemporary Persian Prose, Maryam Mousivand, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2015/09/13
  • Personality Traits and Translation Quality, Samareh Mahvan, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2015/09/13
  • Untranslatability of the Quranic Phonetic Features, Ali Salemi, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2016/01/12
  • The Influence of the Publishing Industry on Translation of Novels from English into Persian Before and After the Islamic Republic of Iran, Mehrnaz Poostforoush, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2016/01/26
  • Factors Contributing to Persian Bestselling Translations, Zahra Heidari, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2016/11/11
  • Translated and Non-translated Children's Literature in Iran from a Polysystemic Perspective, Leila Azimifard, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2016/11/11
  • Features of Identity in Translational and Non-Translational Children's Literature, Shirin Ahmadi, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2016/11/11
  • Risk Management in Translation: A Comparative Study of BA and MA Students, Mohammad Ghaffari, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2016/11/11
  • Translation Criticism and Review Criteria Prevailing in Iran, Morteza Gholami, Fundamental, Allame Tabataba'i University
  • Translation Strategies Adopted by English Translators of Hafez’ Poetry، جمشید عباسی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1382/10/29
  • Strategies Applied in the Translation of Cultural-Specific Items in Literary Texts، فریده شعبانی راد، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1383/03/01
  • Explicitation of Cohesive Markers: A Feature of the Translation Process and Product، مصطفی کمیلی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1383/04/12
  • Persian-to-English Translation in Iran after the Islamic Revolution (1979–1989)، علیرضا کربلایی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1383/04/12
  • A Comparative Study of Translation at Colonial and Post-Colonial Periods in Iran (A Corpus-Based Study)، محمد رضا حسینی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1384/04/27
  • ترجمه در برابر محلی سازی شعار های تبلیغاتی، بهنام کلیلی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1384/06/31
  • نرم افزار های ترجمه...، علی بیکیان، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1384/06/31
  • هنجارهای زیرنویس در ایران، امیر لزکی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1385/06/30
  • Foreignitazation...، ابوذر امرانی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1386/01/01
  • Strategies...، مهدی روزدار، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1386/01/01
  • A Survey of Orientalist and Religious Approaches into English Translations of Avestan Scriptures، محمود فارسیانی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1386/01/01
  • A Study on the Possibility of Having a Natural/Acceptable and Adequate Translation Studies، امیر خادم الله، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1386/06/24
  • Domestication and Foreignization Procedures in English-Persian, Persian-English Translation of Novels، لیلا سادات حسینی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1386/06/24
  • Performability in Persian Translation of English Theatre Texts، منصوره عبداللهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1386/06/25
  • censorship stategies & norns...، زهرا ثمره، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1386/07/02
  • a corpus based study of norn governed، گلرخ محمدیان مهر، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1386/12/22
  • professional...، همایون محمد شاهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1387/01/01
  • Treutment of proper names in...، علی فاضل نجف آبادی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1387/01/01
  • Strategies adopted inetr of...، مرتضی سلطانی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1387/01/01
  • The effect of terminological، محمد رستگار مقدم، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1387/01/01
  • Proper Names in Translation of Non-literary Texts from English to Persian، علی فاضل، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1387/11/06
  • Locali zation of...، پیام فضلی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • The role of trans...، لیلا اکبری، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • Bahavioral patherns followed، بهاران تبارکی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • In crcorporating...، حمید صادقیه، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • Hybridity in Texts Produced in Diaspora vs. Homeland، فاطمه پرهام، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • The function of in the prom...، عبدالله کریم زاده، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • Translation of...، افسانه صالحی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • The function of translation، عبدالله کریم زاده، 1388/01/01
  • Hybridity...، فرناز صفدری، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • Translation as an intertexual، فرزانه خیر آبادی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • Representution of women a com، افسانه محمدی شاهرخ، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • Strategic...، رضا ابراهیمی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/01/01
  • Translation of Allusions in Subtitling from English to Persian، افسانه صالحی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/04/07
  • Strategic Allocation of Working Memory and Other Attentional Resources in Simultaneous Interpreting (A Replication and a Case Study)، رضا ابراهیمی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1388/06/30
  • An in vestigation into the...، آی تک امینی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • translators professional...، میثم هدایت، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • monolingual corpora in...، مجید رضا زحمتکش، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • features of short stoly...، نصرالله مرادیانی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • a linguistic & cultural...، مهرناز پیلتن، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • a study of english trans...، مریم محمدی ده چشمه، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • Strategics of image making...، هدی هادی پور، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • Translation of gender...، بنفشه رافع، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • Retranslation of english...، سارا نوری جویباری، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • Hybridization re hybrid...، کتایون دوالو، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • The Role of the Translator’s Ideology in the Translation of Literary Texts، خدیجه صفایی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • On the relationship...، الهام صادقی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • Ideological manipulation...، زهرا امیرخانی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/01/01
  • The Role of the Translator’s Ideology in the Translation of Literary Texts، خدیجه صفایی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1389/06/27
  • Explicitation of Cohesive Devices in Translation، سیده ام البنین موسوی تروجنی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1390/04/11
  • Socio-Cultural Aspects of Translation into Azerbaijani in Iran: A Case of a Minority Language، احسان علیپور، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1391/01/21
  • Strategies Applied in the English- Persian Dubbing of Songs in Movies، الهام جهان فرض، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1391/04/24
  • Tracing Explicitation in Audiovisual Translation: Subtitle، نورالمهدی جوادعلی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1391/04/24
  • A Diachronic Study of Translation of Allusion in English Novels، بلقیس السادات...، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1391/07/04
  • Analysis of the Cover Designs of the Translated Novels، میترا موسوی، 1391/10/30
  • Native and Non-native Translators and the Distribution of Initial Norms، صابر زاهدی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/04/04
  • norms governing translation، اکبر درویشی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/04/04
  • Norms Governing Translation and Retranslation of Children’s Literature، اکبر درویشی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/04/04
  • norms governing، مسعود شیخ بهایی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/06/13
  • Nanipulation، فاطمه تجلی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/06/24
  • Acda، سیده ساجده حسینی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/06/24
  • Overtranslation and Undertranslation in Dubbing of Animated Films، آرزو کریمیان، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/06/30
  • over trans، آرزو کریمیان، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/06/30
  • A norn based، مریم آذر دشتی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/06/30
  • English tv، شمیلا ضیا شهابی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1392/06/31
  • راهبردهای به کار رفته در ترجمه های انگلیسی رزم رستم و اسفندیار از شاهنامه فردوسی، رسول فیروزی، درون دانشگاهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1393/12/20
  • راهبردهای ممیزی در ترجمه داستان های کودک و نوجوان از انگلیسی به فارسی، خاطره وهاب زاده، درون دانشگاهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1394/11/28
  • روند بومی سازی انیمیشن های انگلیسی دوبله شده به فارسی از دولت هفتم تا دولت نهم جمهوری اسلامی ایران، سامان سروستانی، درون دانشگاهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1395/03/18
  • نقش بوطیقا در ترجمه های اشعار مثنوی مولانا ترجمه شده از فارسی به انگلیسی، زهرا فکوری، درون دانشگاهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1395/06/23
  • زیرنویس فارسی و استاندارهای بین المللی، سید سجاد موسوی شوشتری، درون دانشگاهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1395/06/24
  • ترجمه نمایشنامه: از صفحه به صحنه، نسترن ارجمندی، درون دانشگاهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)، 1395/08/19
  • بازنمود «دیگری» در انیمیشنهای دوبله شده، حمیده نعمتی، درون دانشگاهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)
  • التقاط در نوشته ها و ترجمه های ادبی مهاجران ایرانی، محمد رضا محمد قاسمی، درون دانشگاهی، دانشگاه علامه طباطبایی (ره)
PhD
  • Manipulation in Translated Literature in the Context of Current Development in Iran, Mazdak Bolouri, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2015/03/19
  • Application of Mulla Sadr's Theory of Substantial Motion for Development of a Theory in Translation Studies, Esmat Shahmoradi, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2015/03/20
  • Strategies Adopted in Translating the Islamic Terms and Concepts of the Holy Qur'an into English, Mahmoud Ordudari, Fundamental, Allame Tabataba'i University, 2015/03/20
سمت‌های اجرایی
  • رئیس پژوهشکده، 1391/04/03، ایران، تهران
  • مسئول قطب علمی مطالعات ترجمه، 1391/07/22، ایران، تهران
  • مدیر گروه، 1391/12/06، 1393/08/20، ایران، تهران
  • مدیر گروه، 1391/12/14، 1393/08/01، ایران، تهران
  • دبیر علمی همایش ترجمه و ادبیات معاصر فارسی، 1392/08/26، ایران، تهران
  • دبیر علمی همایش بین المللی ترجمه قرآن، 1393/09/23، 1393/09/26، ایران، تهران
  • مدیر گروه، 1393/08/01، 1395/08/01، ایران، تهران
  • عضو وابسته گروه زبان های خارجی (کمیته تخصصی مترجمی زبان انگلیسی)، 1393/09/03، ایران، تهران
  • ارائه نظریات نقادانه در نشست نقد ترجمه قرآن کریمبه زبان انگلیسی، 1390/10/01، ایران
  • عضویت در شوراها، ایران، تهران
  • مشاور فرهنگی بنیاد شهید مطهری، ایران
  • شرکت در بازنگری رشته ها و طراح دوره دکتری مطالعات ترجمه، ایران
  • عضویت در شورای تحول در علوم انسانی کمیته زبان و زبان شناسی، ایران
  • مشاوره فرهنگی در حوزه ترجمه اسلامی، ایران
  • عضویت در کمیته زبان و ادبیات خارجی، 1390/04/04، ایران، تهران
  • سمینار قرآنی در خبرگزاری قرآنی، ایران
  • داوری کرسی نظریه پردازی جدایی ناپذیر بودن ترجمه از زندگی روزمره انسان، ایران
  • شرکت در طرح ضیافت اندیشه استادان با موضوع اصول تعلیم و تربیت اسلامی، ایران
  • شرکت در دوره دانش افزایی روش ها و فنون مدیریت تدریس، 1392/04/01، 1392/04/01، ایران
  • شرکت در دوره آموزشی ولایت فقیه، 1390/01/02، ایران
  • شرکت در دوره ی آموزشی توجیهی آموزشی، ایران